Wednesday, May 14, 2008

Money - Dinero


How much money do you have? - ¿Cuánto dinero tiene usted?

Monday, May 12, 2008

Work - Trabajo

I’m late for work. I need to hurry up. - Soy tarde para trabajo. Necesito para apresurarse.

Saturday, May 10, 2008

Time - Tiempo


I don’t have time. Please hurry up. - Yo no tengo tiempo. Apresúrese por favor.

Thursday, May 8, 2008

Breakfast - Desayuno

Do you eat breakfast in your pajamas or do you get dressed first? - ¿Se desayuna usted en su pijama o es vestido usted primero?

Tuesday, May 6, 2008

Beer - Cerveza

I want to drink a beer. - Quiero beber una cerveza.

Sunday, May 4, 2008

Hair - Pelo

My hair is wet. I want to dry it before I go outside. - El pelo es mojado. Quiero secarlo antes yo voy afuera.

Friday, May 2, 2008

Shirt - Camisa

This shirt is dirty. Please don’t wear it tonight. - Esta camisa está sucia. Por favor no lo lleve esta noche.

Wednesday, April 30, 2008

Wallet - Cartera

I need a new wallet. My money keeps falling out. - Necesito una nueva cartera. Mi dinero mantiene caer.

Monday, April 28, 2008

Glasses - Gafas

My glasses are dirty. Do you have a hanky? - Mis gafas están sucias. ¿Tiene usted un pañuelo?

Saturday, April 26, 2008

Watch - Reloj

I think my watch stopped. What time is it? - Pienso mi reloj parado. ¿Qué hora es?

Thursday, April 24, 2008

Earrings - Pendientes

I like long, dangling earrings best. - Quiero mucho tiempo, balanceando pendientes mejor.

Tuesday, April 22, 2008

Ring - Anillo

Where is my aunt’s ring? I want to wear it tonight. - ¿Dónde está el anillo de mi tía? Quiero llevarlo esta noche.

Sunday, April 20, 2008

Shoes - Zapatos

My favorite shoes are red. - Mis zapatos predilectos son rojos.

Friday, April 18, 2008

Zest - El ánimo

The zest from lemons and limes adds a special touch to your cooking. - El ánimo de limones y cales agrega un toque especial a su cocina.

Tuesday, April 15, 2008

Sandwiches - Bocadillos


When I was a kid we ate peanut butter and jelly sandwiches. I still like them. - Cuándo yo fui un niño que comimos bocadillos de pasta de cacahuete y jalea. Yo todavía los quiero.

Saturday, April 12, 2008

Salad - Ensalada


A good and simple salad is lettuce, tomatoes and onions. You can add other things too, but simple is sometimes just as good as complicated. - Una ensalada buena y sencilla es lechuga, los tomates y las cebollas. Usted puede agregar otras cosas también, pero sencillo es a veces igualmente bueno como complicado.

Tuesday, April 8, 2008

Pie - Pastel

I have to say I make a good apple pie. - Tengo que decir que hago un pastel bueno de manzana.

Saturday, April 5, 2008

Corn - Maíz

My husband’s favorite vegetable is corn. - Mi verdura predilecta del marido es maíz.

Thursday, April 3, 2008

Garlic - Pequeño

A little garlic goes a long way. - Un ajo pequeño va una manera larga.

Wednesday, April 2, 2008

Peas - Guisantes

I love peas. My husband does not love peas. - Adoro guisantes. Mi marido no adora guisantes.

Sunday, March 30, 2008

Carrots - Zanahorias

Eating carrots is good for your eyes. - Comer zanahorias son buenas para los ojos.

Thursday, March 27, 2008

Salad - Ensalada

A good salad is thinly sliced cucumber, a little sour cream, a pinch of sugar and some dill. - Una ensalada buena es cortada delgadamente pepino, una crema agria pequeña, un pellizco de azúcar y algún eneldo.

Saturday, March 22, 2008

Breakfast - Desayuno

We like fried potatoes and onions for breakfast. - Queremos papas y cebollas fritas para el desayuno.

Tuesday, March 18, 2008

Grapefruit - Toronjas

Do you put salt or sugar on your grapefruit? - ¿Pone usted sal o azúcar en su toronja?

Saturday, March 15, 2008

Strawberries - Las Fresas

Strawberries are best tossed with sugar. - Las fresas son tiradas mejor con azúcar.

Thursday, March 13, 2008

Oranges - Naranjas

The white part, the pith of an orange is sometimes bitter. But, the rest of it tastes wonderful. - La parte blanca, la médula de una naranja es a veces amarga. Pero, el resto de lo prueba maravilloso.

Monday, March 10, 2008

Grapes - Uvas

Do you like red or green grapes best? - ¿Quiere usted uvas rojas o verdes mejor?

Saturday, March 8, 2008

Bananas - Los Plátanos

Bananas are always good. I have one every day with my lunch. - Los plátanos son siempre buenos. Tengo un cada día con mi almuerzo.

Wednesday, March 5, 2008

Lemon - Limón

Use one lemon to make one glass of lemonade. - Utilice un limón para hacer un vidrio de limonada.

Monday, March 3, 2008

Peaches - Los Melocotones

Peaches bruise easily. Be careful with them. - Los melocotones magullan fácilmente. Tenga cuidado con ellos.

Thursday, February 28, 2008

Watermelons - Las Sandías

Watermelons are really good on hot summer days. - Las sandías son tan buenas en días calientes de verano.

Monday, February 25, 2008

Apples - Las Manzanas

Apples are a favorite fruit in my house. - Las manzanas son una fruta predilecta en mi casa.

Friday, February 22, 2008

Shopping - Compras

Shopping. Most of my shopping gets done in grocery stores. - Compras. La mayor parte de mis compras consiguen hecho en tiendas de ultramarinos.

Wednesday, February 20, 2008

Frying pan - El sartén


Frying pan – We do most of our cooking in frying pans. - El sartén – hacemos la mayor parte de nuestra cocina en sartenes.

Monday, February 18, 2008

Spatula - Espátula


Spatula – Somebody lost my favorite spatula last week and I was very upset. Turns out I was the one who misplaced it. - Espátula – Alguien perdió mi espátula favorita la semana pasada y yo fui trastornado muy. Las vueltas fuera fue yo quien lo perdieron.

Friday, February 15, 2008

Spoons - Las cucharas


Spoons – My favorite spoon is an old wooden one. -- Las cucharas – Mi cuchara favorita es un viejo de madera uno.

Wednesday, February 13, 2008

Timer - El reloj


Timer – I have two timers in my kitchen and sometimes use both. -- El reloj – tengo dos relojes en mi cocina y utilizo a veces los dos.

Sunday, February 10, 2008

Pens and pencils - Las plumas y los lápices


Pens and pencils – My favorite pen is a smooth rolling, fine tipped black ink. My favorite pencils are sharp. - Las plumas y los lápices – Mi pluma favorita es un arrollar liso, la multa inclinó tinta negra. Mis lápices favoritos son agudos.

Friday, February 8, 2008

Tape - Grabe


Tape – You can even use tape to mend a hem that has come loose if you don’t have time to sew it. - Grabe – Usted puede utilizar aún cinta para reparar un dobladillo que se ha aflojado si usted no tiene tiempo de coserlo.

Wednesday, February 6, 2008

Magazine - La revista


Magazine – My favorite magazine is one that has lots of recipes in it. -- La revista – Mi revista favorita es uno que tiene muchas recetas en ello.

Monday, February 4, 2008

Date - Feche


Date – I have a date on the 15th to have coffee with my friends. -- Feche – tengo una cita en el 15 para tomar café con mis amigos.

Friday, February 1, 2008

Calendar - El calendario


Calendar – Look on the calendar and tell me when the 15th is. - El calendario – la Mirada en el calendario y me dice cuando el 15 es.

Monday, January 28, 2008

Shave - Aféitese


Shave – My husband shaves every day. -- Aféitese – Mi marido se afeita cada día.

Friday, January 25, 2008

Haircut - El corte de pelo


Haircut – I should go get a haircut. -- El corte de pelo – debo ir me corto el pelo.

Sunday, January 20, 2008

Knitting - Tejer


Knitting – Knit one Purl two. That’s a simple pattern in knitting to make the stockingknit stitch. -- Tejer – Tejió un punto al revés dos. Eso es una pauta sencilla a tejer para hacer la puntada de stockingknit.

Friday, January 18, 2008

Sewing - La costura


Sewing – You can sew with a machine or you can sew by hand. Both are important. -- La costura – Usted puede coser con una máquina o usted puede coser a mano. Ambos son importantes.

Tuesday, January 15, 2008

Scissors - Las tijeras


Scissors – Scissors are an important piece of equipment for someone who does a lot of sewing and craft work. -- Las tijeras – las Tijeras son un aparato importante para alguien que hace mucha costura y la artesanía.

Saturday, January 12, 2008

Music - La música


Music - What would life be like if there was no music at all? -- ¿La música - Qué estaría vida como si había ningún música?

Thursday, January 10, 2008

Flu - La Gripe


Flu – A lot of my friends are sick with the flu. -- La gripe – muchos mis amigos están enfermos con la gripe.

Tuesday, January 8, 2008

Winter Blahs - Depresión de invierno


Winter Blahs – It’s the time of year when people are getting tired of winter and say they have the Winter Blahs -- Depresión de invierno – Es la época del año cuando personas son cansadas de invierno y dicen que ellos tienen las Depresión de Invierno

Sunday, December 30, 2007

Happy New Year = Próspero Año Nuevo

Today the word is Happy New Year. May you make wonder resolutions and manage to keep them through the spring. = Hoy, la palabra es Próspero Año Nuevo. Puedele hace las resoluciones de la maravilla y logra mantenerlos por la primavera.

Thursday, November 15, 2007

Hair = Pelo


The word for today is hair. Sometimes I cut my hair myself. Lots of times I have to go to a beauty parlor the next day to fix it. = La palabra para es hoy pelo. A veces yo corté el pelo yo mismo. Muchos tiempos yo tengo que ir a un salón de belleza para fijarlo al día siguiente.

Friday, November 9, 2007

Exercise = El Ejercicio

The word for today is exercise. I do not like to exercise, but I do like to feel better. Solution? Learn to like exercising. = La palabra para es hoy el ejercicio. Yo no quiero ejercitar, pero quiero sentirse mejor. ¿La solución? Aprenda a querer ejercitar.

Wednesday, November 7, 2007

Salad = Ensalada


The word for today is salad. Sometimes the simplest salads are the best ones. = La palabra para es hoy ensalada. A veces las ensaladas más sencillas son los mejor.

Monday, November 5, 2007

Gasoline = Gasolna


The word for today is gasoline. Gasoline is very, very expensive. = La palabra para es hoy gasolina. La gasolina es muy, carísimo.

Saturday, November 3, 2007